As soon as she leaves her apartment, wait ten minutes, then go in, and plant the gun.
Appena lascia l'appartamento, aspetta dieci minuti, poi entra e piazza la pistola.
"'This shall be the sign to you: You shall eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs of the same; and in the third year sow, and reap, and plant vineyards, and eat its fruit.
Questo ti serva come segno: si mangi quest'anno il frutto dei semi caduti, nell'anno prossimo ciò che nasce da sé, nel terzo anno semineranno e mieteranno, pianteranno vigne e ne mangeranno il frutto
They shall dwell securely therein; yes, they shall build houses, and plant vineyards, and shall dwell securely, when I have executed judgments on all those who do them despite all around them; and they shall know that I am Yahweh their God.
vi abiteranno tranquilli, costruiranno case e pianteranno vigne; vi abiteranno tranquilli, quando avrò eseguito i miei giudizi su tutti coloro che intorno li disprezzano: e sapranno che io sono il Signore loro Dio
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
Lo fai entrare e lo pianti sul monte della tua eredità, luogo che per tua sede, Signore, hai preparato, santuario che le tue mani, Signore, hanno fondato
This shall be the sign to you. You will eat this year that which grows of itself, and in the second year that which springs from the same; and in the third year sow and reap and plant vineyards, and eat their fruit.
29 Questo sarà il segno per te: Quest'anno mangerete ciò che cresce spontaneamente, il secondo anno ciò che nasce dallo stesso, ma il terzo anno seminerete e mieterete, pianterete vigne e ne mangerete il frutto.
And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase.
Seminarono campi e piantarono vigne, e ne raccolsero frutti abbondanti
Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
I popoli che saranno rimasti attorno a voi sapranno che io, il Signore, ho ricostruito ciò che era distrutto e ricoltivato la terra che era un deserto. Io, il Signore, l'ho detto e lo farò
Promise you won't kidnap me and my brother... and plant stuff in our brains?
Prometti di non rapire me e mio fratello e di non ficcarci niente in testa?
Say Diane won't bring it up, and plant someone to initiate it during Q and A.
Dì che Diane non ne parlerà e metti un piantagrane nel pubblico.
Bitch, get the fuck across the street and plant your ass on a stoop.
Stronzo, attraversa la cazzo di strada e inginocchiati.
Looks like we're gonna have to go through every drawer, bin and plant pot.
Credo che dovremo guardare in ogni cassetto, bidone e vaso.
I'll go in as housekeeping and plant another.
Vado come cameriera e ne piazzo un'altra.
Well, maybe you just need to jump his lily pad and plant one on him.
Forse dovresti fare tu il primo passo.
I should get out and plant trees or something.
Dovrei uscire e piantare alberi, o qualcosa del genere.
Yeah, well, we like to give you fellas a little space to take bribes and plant evidence.
Si', beh, ci piace darvi un po' di spazio per prendere mazzette e piazzare delle prove.
So you can get a friendly warning from Alonzo and plant a bug on his office computer.
Cosi' da avere un avvertimento amichevole da Alonzo e piazzare una cimice nel computer del suo ufficio.
Combination of all-natural herbs, vitamins, minerals, and plant extracts
Mix di erbe, vitamine, minerali e estratti naturali di piante
Mix of pure herbs, vitamins, minerals, and plant extracts
Mix di erbe, vitamine, minerali ed estratti vegetali puri
We need to get into their mainframe and plant the virus that Michael and I acquired yesterday.
Dobbiamo entrare nel loro mainframe, e caricare il virus che io e Michael abbiamo acquisito ieri. Gia'.
You remember how you told me you were gonna cut me up in little pieces and plant me all over the place?
Ricordi quando hai detto di volermi tagliare a pezzettini... e di sotterrarmi di qua e di la'?
Lieutenant Lenk, did you ever obtain any blood from the clerk's office or did you obtain any blood from any location and plant it anywhere in Teresa Halbach's vehicle or anywhere where it could be found as part of this investigation?
Tenente Lenk, si... procurò mai del sangue dagli uffici del tribunale o da... qualunque altro luogo, e lo piazzò in un qualche punto del veicolo di Teresa Halbach, o comunque dove potesse essere trovato e considerato parte dell'indagine?
We'll clear the trees and plant within the month.
Abbatteremo gli alberi... E semineremo entro la fine del mese.
At some point, he's gonna try and plant his flag in you.
A un certo punto provera' a piantare la sua bandiera in te.
He used it to impersonate a delivery man and plant the camera somewhere.
L'ha usato per fingere una consegna... e' cosi' che ha installato la microcamera.
You really think he had the balls to walk into that file room, open a box, and plant a document?
Pensi davvero che abbia avuto le palle per entrare in archivio, aprire una scatola e infilarci un documento?
And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.
30Questo sarà per te il segno: mangiate quest’anno il frutto dei semi caduti, nel secondo anno ciò che nasce da sé, nel terzo anno seminate e mietete, piantate vigne e mangiatene il frutto.
26 And they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when I have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that I am the LORD their God.
26 vi abiteranno al sicuro; edificheranno case e pianteranno vigne; abiteranno al sicuro, quand'io avrò eseguito i miei giudizi su tutti quelli che li circondano e li disprezzano; e conosceranno che io sono l'Eterno, il loro Dio'.
I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden.
Spero lo beviate, lo diffondiate e piantate qualche seme per impollinare un giardino amico.
They'd looked at dental calculus under a microscope, and what they had found was things like pollen and plant starches, and they'd found muscle cells from animal meats and bacteria.
Osservavano il calcolo dentale al microscopio, e quello che trovavano erano polline e amido delle piante, e trovavano cellule muscolari di carne animale e batteri.
So go online and search for flowers that are native to your area and plant them.
Andate su internet e cercate i fiori che sono autoctoni nella vostra zona e piantateli.
When you space your seeds and plant with massive amounts of compost, farmers multiply their harvests.
Quando si distanziano bene i semi e si pianta con molto compost, i contadini moltiplicano i loro raccolti.
Build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them;
Costruite case e abitatele, piantate orti e mangiatene i frutti
For therefore he sent unto us in Babylon, saying, This captivity is long: build ye houses, and dwell in them; and plant gardens, and eat the fruit of them.
Infatti egli ci ha mandato a dire in Babilonia: Sarà lunga la cosa! Edificate case e abitatele, piantate orti e mangiatene i frutti!
and lay siege against it, and build forts against it, and cast up a mound against it; set camps also against it, and plant battering rams against it all around.
e disponi intorno ad essa l'assedio: rizza torri, costruisci terrapieni, schiera gli accampamenti e colloca intorno gli arieti
3.5373768806458s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?